Színház és film: Shakespeare/37 - összes, új, online
by WE! szerkesztőség
A WebSzínház valódi különlegességgel készül: Shakespeare/37 címmel indít új, online szériát, amely Shakespeare összes drámáját új kontextusba helyezi. Ám egészen különleges cinematográfiai módon, az avantgárd szellemű Dogma-filmek által ihletve.
37 ismert magyar dráma- és prózaíró, illetve költő írt húszperces etűdöket a reneszánsz mester egy-egy művéből kiindulva. A színházi jelenetek filmes eszközökkel feldolgozva új műfajt teremtenek: a Film/Színház műfaját. A sorozatot egy virtuális társulat hozza létre, amelyben a magyar kulturális élet jeles alkotói vesznek részt. A premiert a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében, 2021. április 14-én, 20 órától tartják.
A TRIP a világban elsőként alkalmazkodott a hirtelen megváltozott kulturális körülményekhez, még 2020 tavaszán megalapította az Első Magyar Karantén-Színházat. Az egyedi kulturális platform híre 48 országban, több millió emberhez jutott el. Az online megjelenés által kínált lehetőség új horizontot nyitott meg az alkotók előtt. Első websorozatuk – Jelenetek egy háztartásból (Láng Annamária, Simon Zoltán) – sikere láttán a TRIP WebSzínházának csapata úgy döntött, hogy feltárják a film és a színház közötti kapcsolat további lehetőségeit.
A WebSzínház alkotói csapata olyan projektet keresett, amely a magyar és a nemzetközi közönség figyelmét egyaránt felkelti, így döntöttek William Shakespeare mellett: az áprilisban induló új sorozatban az ő műveit viszik a közönség elé. A websorozat az író teljes drámai életművét, azaz mind a 37 drámáját feldolgozza.
37 kortárs magyar író – regényírók, drámaírók, költők és dramaturgok; Nádasdy Ádámtól kezdve a Kovács ikreken át, egész Kemény Zsófiig széles a spektrum – értelmezi újra a darabokat egy-egy jelenetben, elsősorban nem a cselekményre, hanem a művek lényegére koncentrálva, hasonlóan Tom Stoppard: Rosencrantz és a Guildenstern halott című darabjához.
A szériában az írói előszó által „in medias res”, egyből a kiemelt jelenethez érünk, nyakig merülve a színdarab központi konfliktusába. Minden epizód középpontjában egy karakter vagy kulcsjelenet áll, ami minden esetben általános érvényű morális dilemma.
Az etűdök a mindannyiunk számára ismerős emberi történetek lélekállapot-változásait, a szereplők tetteit és azok hatásait vizsgálják. Ez a módszer gyökeresen új látásmódot hoz a shakespeare-i világba: valósághű élményt és rendkívül színes érzelmi skálát kínál.
A kiemelt jeleneteket feldolgozó epizódok átlagosan 20 percesek, ez a terjedelem a filmművészet világában ritka lehetőségeket kínál: a görög drámaírás hármas egységét – egyetlen helyszín, szűk időtartam, egységes cselekmény – kiaknázva az antik dráma szerkezetét 21. századi formába helyezi. Olyan lehetőségeket is megnyit, mint például a kameramozgás személyes, szinte intim jellege. Az egysnittes, vágás nélküli megoldással a nézői szemszög olyan intenzitást ér el, ami a mai, utómunkával “tökéletesített”, precíz vágásokkal létrehozott cselekményekhez képest merőben új élményt ad: a maga nyers, őszinte módján láttatja a színészi játék és az érzelmek ívét.
Ez a szokatlan módszer olyasmit kínál, ami a film világában igazi ritkaság: Valódi együttműködést a színészek, az írók, a rendező és az operatőr között. Egy szellemi műhelymunka, ahol egymást inspirálva születnek nem hétköznapi Film/Színházi megoldások. Nincsenek merev korlátok, összemosódnak a műfajok. Az epizódok műfaji értelemben is változatosak. Vannak köztük zenés videoklipek, verses elbeszélések, filmes látványok, vagy éppen a színházhoz közelibb megoldások – a végső forma a közös alkotás által születik meg.
„Nagyon érdekes élmény filmről filmre ilyen szorosan és megkoreografáltan együttműködni, nem csak a színészekkel, de a stáb minden tagjával, akik adott esetben a kamera mögött bújva rendezik a díszletet, vagy rögzítik a hangot.” – meséli Meister Natália Nóra, operatőr.
A sorozat fontos alkotórésze a zene, ami önálló szereplője az epizódoknak, nem csupán kísérőelem – maga is történetet mesél el. Atmoszférát teremt az egysnittes és egy helyszínen játszódó részekben, a filmzene műfajából merít. A sokszínűséget a sorozat két meghatározó alkotójának munkája fogja egybe: a rendező, Magács László, és az operatőr, Mesiter Natália Nóra. Az ő látásmódjuk révén kapcsolódnak össze az egyes epizódok. Az állandó motívum egy látványelem: egy gipsz Shakespeare-fej követi végig az epizódokat, így fűzve össze őket.
Az epizódokat Budapest egyedi, rejtett, alig ismert helyszínein – ipari épületek, víztározók, a nyilvánosság elől elzárt házak – forgatták, ily módon minden látvány maga a valóság, nincsenek épített díszletek.
A Shakespeare/37 című projekt kizárólag online lesz látható – angol felirattal is –, a premiert a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében, 2021. április 14-én tartják a BTF YouTube-csatornáján.
„Mit is jelent számunkra a Film/Színház? Használjuk a filmtechnika legmodernebb eszközeit, de az átlagosan 20 perces epizódok mindegyikét egyetlen snittben vesszük fel. Ez a technika igen ritka a filmkészítésben, hiszen – és itt jön a színház – egy filmben nem adatik meg a színészeknek, hogy egy szerepet egy ívben éljenek át. Ezekben a webepizódokban egészen intim pillanatok és képek hozzák a nézőket testközelbe a színészekkel – ezt pedig a színház nem tudja, ott már az első sorban is méterek választják el a nézőket a színpadi tértől. A sorozat egészen egyedi lehetőséget kínál a nézőnek, hogy elmélyedjen egy színészi alakítás legfinomabb részleteiben is” – emeli ki Magács László, a széria rendezője.
Az április 14-i premier során három rész debütál a sorozatból.
A Rómeó és Júlia Erdős Virág átiratában (szereplők: Tóth Ildikó, Györgyi Anna, László Zsolt, Szikszai Rémusz, Murányi Anna és Bolla Gábor). A szerelmi dráma továbbgondolja az eredeti művet, annak legvégén kezdődik és a szülői felelősséget helyezi a fókuszába. Az epizód unikális forgatási helyszíne a Törley-mauzóleum.
A Szeget szeggel Tasnádi István újraértelmezésében (szereplők: Hartai Petra, Szőke Abigél, Ódor Kristóf és Kovács Máté) pontos aktualizálása az eredeti műnek, egy mai irodai környezetbe helyezve azt.
A Lear király Kovács Viktor és Kovács Dominik tolmácsolásában látható (szereplők: Láng Annamária és Mészáros Béla). A 17. századi történet tökéletes mai városi teret talált magának, ami inspirálta az epizód vizuális formába öntését. Sőt, maga a helyszín ihlette a kortárs átdolgozást. A „Plüss”, avagy a Lear király átirata – a Kovács ikrek újraértelmezésében – a három lánytestvér közötti konfliktusra építi föl a drámát, ami nem egy várromon, hanem egy menzakonyhán ölt testet – ettől lesz igazán mai.
A BTF keretében az első három epizód 24 órán keresztül díjmentesen nézhető, ezt követően a sorozat a www.webszinhaz.com oldalán érhető el. A premier után, április 21-től minden szerdán egy új epizód jelentkezik a www.webszinhaz.com felületén. A szériát hosszú távra tervezik, és a jövőben további klasszikusok újrafelfedezését ígéri az alkotói csapat.
A sorozat trailere ITT tekinthető meg.
Stáb
Jelmeztervező: Bartos Letícia
Hangmérnök: Mészáros Gábor, Necz Balázs
Operatőr: Meister Natália Nóra
Animáció: Buda Flóra Anna
Producerek: Csutak Tamás, Herner Dániel, Magács László
Rendező: Magács László
SH 37 Webszínház Kft. Produkció©
Fotókredit: Meister Natália Nóra