Színház


S.Ö.R., G.Ö.R.CS., és a világ, ami a rövidítések mögött rejlik

Színpadra vinni 37 Shakespeare művet egyszerre vagy épp a Bibliát lehetetlennek tűnik, de nem a Kálloy Molnár Péter, Kálid Artúr és Gáspár András triónak. Miért pont Shakespeare és a vallási világ, hogyan lehet összehozni, és mi köze Londonnak az egészhez? Kálloy Molnár Péter elárulja a titkot.


"Nincs laposabb a színpadon az unalmas egyszínűségnél, ahol minden kék, vagy rózsaszínű, ahol minden mondat az író hangján szól, akárki is”- mondta Shakespeare. Kálloy Molnár Péter pedig tovább boncolgatta a fentieket, és elárulta, miben rejlik a két egyedi előadás és a színészet titka.

Honnan jött az ötlet, hogy Shakespeare műveit, egy teljesen modern kontextusba átültetve előadják?


- Eredetileg ezt az ötletet, három kaliforniai színész csinálta meg, innen a szikra. Majd én átdolgoztam, aztán a barátaim Kálid Artúr és Gáspár András is hozzátették a saját kreativitásukat, és így született meg a S.Ö.R. előadás.

Milyen várakozással tekintettek a jövőbe S.Ö.R.-rel?


- Bíztunk benne, hogy ez egy jó ötlet. Sokat dolgoztunk rajta, de azt egyikőnk sem gondolta, hogy 22 évig fogjuk játszani, sőt! Minket is meglepett.

Egyébként, amikor a Komédium színház bemutatta, akkor ők két előadást tűztek műsorra az évad végre, és már akkor be kellett tenni plusz ötöt még nyár elejére, mert akkora siker volt. Szerencsére azóta is töretlen a nézők érdeklődése, sőt a következő generáció is eljön az előadásokra.

A S.Ö.R. után hat évvel indult a G.Ö.R.CS. ami egy teljesen más tematikát dolgoz fel. Mi indokolta a repertoár bővítését? Azaz, hogy született meg a G.Ö.R.CS.?


- Írtam egy „görcsöt”, ami valóban a Görögök Összes Cselekedete volt, egy saját kis színdarabot, ami a többieknek s nekem is tetszett, de úgy nem csaptak le rá, hogy akkor ezt most csináljuk. Viszont a S.Ö.R.-t megalkotó amerikai srácoknak volt egy másik műve, ami bibliai témát dolgozott fel. Ezt lefordítottam, és ebből lett a G.Ö.R.CS. De mivel előtte már beharangoztuk, hogy készül a Görögök Összes Cselekedete, így a betűcím maradt, de a téma változott.

Az eredeti bibliai vonatkozású előadáshoz hozzátettük a mi kis világunkat, így lett egy zenés, táncos, lendületes előadás. Kifejezett szándékunk volt, hogy a műsor fiatalos lelkülettel nyúljon a témához, de azért fele annyira sem pikírt, mint a Jézus Krisztus szupersztár, a történet kényes mivolta végett. Az eredetiből kivettük a túlkapásokat és, néhol a vallási tematikát megillető komolysággal állunk hozzá, de alapvetően laza, szórakoztató hangvételű.

Ami a Bibliát illeti, mint az emberiség legolvasottabb könyvét, fontos, hogy szó essék róla, és hogy a legfiatalabbak is megismerjék. Ezért teljesen egyedi megközelítésben dolgoztuk fel az Ószövetséget, és Újszövetséget is, humorral, öniróniával teljes mértékben XXI. századi kontextusban. Úgy tűnik sikerrel, mert sok visszajelzést kaptunk, hogy az előadás hatására a gyerekek elővették a Bibliát, stb.

 

Tulajdonképpen hogy definiálná azt a stílust, amit képviselnek?


- A S.Ö.R. megjelenéséig Magyarországon szokatlan volt ez a stílus, de hamar nagy sikere lett, ami szerintem pont ennek tudható be, mármint az egyediségének. Ez a fajta színházi nyelv, oldottság, improvizációval átszőtt lazaság nem volt szokásos itthon, s mint „nyugati újdonság” begyűrűzött.

A gyökere onnan ered, hogy Gáspár Andris és én is tanultunk Angliában színészmesterséget, és akkor ott húsz évesen magunkba szívtunk egy másfajta színházi látásmódot. Nagyon sokat tudnék mesélni az Angol- Magyar színház különbségeiről, mert többek közt ebből írtam a diplomamunkám, de a markáns differencia az, hogy a briteknél nagyobb hangsúlyt kap a színészoktatásban az improvizáció és maga az improvizáció oktatása, mint művészeti ág. Utóbbi nálunk nem is nagyon létezett.

A S.Ö.R. és G.ÖR.CS. sikere talán abból is fakadt, hogy improvizáció lyukakat hagytunk, ahol egy kicsit az aznap hangulatra és aktualitásokra reflektálhatunk, és „megbolondíthatjuk” a lerögzített előadásmenetet.

A S.Ö.R. mintha népszerűbb volna… Vajon miért?


- A S.Ö.R. ’94-ben indult és a 2000-re évek végén léptünk fel először a G.ÖR.CS.-csel. A S.Ö.R. egy hajszálnyival valóban népszerűbb, ami egyrészt annak tudható be, hogy a G.Ö.R.CS. nem kapta meg azt a figyelmet amit megérdemelne, másrészt a címe talán megijesztheti a nézőt, mert egy unalmas, hosszú eposzt társíthat hozzá, nem egy bibliai történetmesélést a XXI. századi köntösbe bújtatva.

Feldolgozni egy a bibliai történetet kihívás. A zenét, a táncmozdulatokat, mindent hárman találnak ki?


- Lakatos János volt a koreográfusunk a G.Ö.R.CS.-nél, amihez az akkori világslágereket választottunk (Genesis- I Can't Dance a világteremtés vonatkozása miatt, a Mambo No. 5-ot, lezárásnak pedig a Backstreet Boy- Backstreet Back című dalt). Ezeknek a dalszövege mind bibliai vonatkozásúra lett átírva, ami az én feladatom volt. A feleségem, aki filozófus és teológiát hallgatott, sokat segített, de Kálid Artúrnak és Gáspár Andrásnak sem kellett a szomszédba mennie egy kis egyéni látásmódért. Egyszóval én fordítottam a darabokat és írtam a dalszöveget, András lektorálta a feleségem, pedig sokat segített, mint dramaturg.

Évtizedek óta nem apad ki a műsorokra jellemző humorforrás. Honnan inspirálódnak?


- Erre vigyázni kell. A tehetség sem konstans, állandó, sokan abba a hibába esnek, hogy miután beindult a pályájuk természetesnek veszik a talentumot és nem fejlesztik, nem gondozzák.

Ettől szép és gyötrelmes a színészi pálya egyben, hogy minden előadásnál a nulláról kell kezdened, mindegyikre fel kell készülnöd, hogy a legjobb legyél.

De a legfontosabb a kreativitás, reméljük az kitart még egy darabig.

Három különböző egyéniségű színész, hogyan tud jól együtt működni?


- Voltak azért hullámvölgyek, nézeteltérések, de annyira szeretjük ezt a két előadást, és a nézők műsor iránti rajongását, hogy mindez ara ösztönöz, hogy a konfliktusok megoldódjanak. Hat-nyolc éve a viták teljesen elcsitultak. Nagyon sokat köszönhetünk ennek a két előadásnak, a S.Ö.R.T. 22 éve játsszuk, a teljes színészi pályánkon átível ez az előadás, ami nagyon ritka. Ott tartunk, hogy 600. előadás fog következni nemsoká.

A színpadon kívül is töltenek időt együtt? Megnézik egymást, másik színházi darabban?


- Megszoktuk egymást nézni, de a nem olyan jellemző hogy összejárunk. Elég sokat találkozunk így is a próbák miatt, ami elég arra is, hogy kibeszéljük a saját dolgainkat.

Nemsokára Londonban lépnek fel. Van kedvenc helyszíne?


- London az óriási szerelmem volt húsz évesen, fél éven át voltam ott, s ott is akartam színész lenni. Imádom a londoni parkokat és a Tube-ot, sok kedvenc helyem van.

Mára azért más a helyzet. Most pont jó, hogy időnként kimegyünk egy-egy fellépésre. Három éven belül ez lesz a nyolcadik előadásunk. Húsz évesen pont erről álmodtam, ami most megtörtént: színészkedni Angliában és zenészként is fellépni. Ha akkor azt mondják, ez vár rám a jövőben, azonnal belevágtam volna.

Egyébként jó lenne egy-két évet eltölteni a brit fővárosban a nyelv miatt, mert szeretném anyanyelvi szintre fejleszteni az angolom, de kulturális attasé is szívesen lennék.

Készülnek valami különlegessel az angliai magyarok számára?


- Aktuális improvizációkkal, amelyek a londoni életre reflektál.

Mik a tervek a jövőre nézve, egyelőre marad a S.Ö.R. és a G.Ö.R.CS. vagy készültnek valami újjal?


- Mindig szó van róla, hogy kellene csinálni egy folytatást, de ennek is meg van a maga rangja. Épp ezért nem csinálunk évente újat, és egyikünk se szeretné, ha beskatulyáznának minket, hogy mi vagyunk a „rövidítők”. Más szerepekben is ki tudok teljesedni.

Mivel tölti a szabadidejét?


- Sok minden, az utazás, múzeumlátogatás, régészet, fotózás, és a történelmet is szeretem. Például Kenyába is szívesen elmennék egy évre állatokat fotózni, ez nagy örömmel töltene el, de Olaszországba is beállnék régész asszisztensnek.

Hol lesz látható a közeljövőben?


- Most jönnek ki komolyabb témájú filmjeim. Novemberben jelenik meg egy filmem, ami a PSO Jézus nevében címmel kerül napvilágra. Ez Jézus utolsó egy hetéről szól, a történet maga a jövőben játszódik, és ebben Júdást alakítom. Rég óta nagy álmom volt ez a szerep és most végre teljesül.

Jön majd egy egyszemélyes filmem is, Böszörményi Gyula Kucó című mozija, egy ízig végig magyar film. Ezek olyan szerepek, amelyekben egy picit a másik oldalam is megmutatják, mert a tévében, a humorosabb oldalamat „használták” a rendezők, de talán nem is tudják, hogy a komolyabb műfajban is otthonosan mozgok.

A G.ÖR.CS. londoni előadása sok izgalommal kecsegtet, hiszen az improvizáció és három kiváló színész találkozásánál csak valami jó dolog történhet. Nézd meg a fellépést a Stage in London szervezésben, élőben november 8-án a POSK Theatrebean a brit fővárosban!